Aucune traduction exact pour نطاق النظام

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe نطاق النظام

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Asegurar la coherencia normativa en todo el régimen común.
    كفالة اتساق السياسات على نطاق النظام الموحد.
  • La introducción de la nueva ley amplía considerablemente el alcance del plan.
    ويوسع القانون الجديد إلى حد كبير نطاق نظام التعليم.
  • El Ministerio del Trabajo ha ampliado la protección jurídica para abarcar a las mujeres y los menores de edad que puedan estar empleados en el sector no estructurado de la economía.
    وسعت وزارة العمل نطاق الحماية القانونية ليشمل النساء والأطفال الذين قد يعملون خارج نطاق النظام العادي.
  • Se está ampliando el sistema de gestión de bases de datos DevInfo para incluir datos sobre la protección de la infancia.
    ويجري توسيع نطاق نظام إدارة قاعدة البيانات DevInfo ليشمل بيانات عن حماية الأطفال.
  • d) Se preste el apoyo necesario a las personas con discapacidad, dentro del sistema general de educación, para facilitar su formación efectiva.
    (د) حصول المعوقين على الدعم المطلوب في نطاق نظام التعليم العام لتيسير حصولهم على تعليم فعال.
  • Para mejorar la protección contra la inestabilidad es necesario cambiar el enfoque de la reglamentación prudencial con una perspectiva que abarque todo el sistema2.
    ويستلزم تعزيز الضمانات ضد عدم الاستقرار نهجا معدَّلا لتنظيم حذر ذي منظور على نطاق النظام.
  • g) Amplíe el sistema de formación profesional de modo que incluya a los niños que abandonan la escuela antes de concluir sus estudios.
    (ز) توسيع نطاق نظام التدريب المهني ليشمل الأطفال الذين انقطعوا عن الدراسة قبل إكمال تعليمهم.
  • Las municipalidades septentrionales de Leposavić, Zvecan y Zubin Potok siguen sin estar incluidas en el sistema de registro catastral de Kosovo.
    ولا تزال البلديات الشمالية لليبو سافيك/تشه، وزيفتشان، وزوبين بوتوك، خارج نطاق نظام السجل المساحي.
  • No se le puede pedir que realice funciones que no estén dentro de las competencias previstas en su estatuto o que sus miembros no aprueben.
    فلا يمكن أن يطلب منها القيام بمهام تتجاوز نطاق نظامها الأساسي أو لا يقبلها أعضاؤها.
  • 24.6 Por otra parte, el Departamento mantendrá su función de liderazgo dentro del régimen común de las Naciones Unidas.
    24-6 وستحافظ الإدارة مع ذلك على دورها القيادي في نطاق النظام المشترك للأمم المتحدة.